?!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> 录象带DVD,VCDp译-p口译|日语口译|韩语口译-专业录象带DVD,VCDp译-多行业录象带DVD,VCDp译服务

少妇人妻邻居,老板办公室乳摸GIF动态图,强壮公的侵犯让我高潮不断

<meter id="v0rr7"></meter>

<meter id="v0rr7"><cite id="v0rr7"></cite></meter>

<option id="v0rr7"></option>
<var id="v0rr7"></var>

<object id="v0rr7"><ruby id="v0rr7"><pre id="v0rr7"></pre></ruby></object>

<meter id="v0rr7"><small id="v0rr7"></small></meter>
<noscript id="v0rr7"></noscript>
<center id="v0rr7"></center>
<mark id="v0rr7"><form id="v0rr7"><dl id="v0rr7"></dl></form></mark>

    <var id="v0rr7"><dfn id="v0rr7"></dfn></var>
    <var id="v0rr7"><menu id="v0rr7"><ins id="v0rr7"></ins></menu></var>
    <th id="v0rr7"></th>
    <center id="v0rr7"><noframes id="v0rr7"></noframes></center>


      - 入世法律文g译完成卛_公布
      - “美国法律文库”暨录象带DVD,VCDp译与法律变q研讨会在京召开
      - 谈法律法规中指示语的译(7)
      - 谈法律法规中指示语的译(6)
      - 谈法律法规中指示语的译(5)
      - 谈法律法规中指示语的译(4)
      - 谈法律法规中指示语的译(3)
      - 谈法律法规中指示语的译(2)
      - 谈法律法规中指示语的译(1)
      - 英汉法律术语的翻?2)
      - 英汉法律术语的翻?1)
      - 谈谈法律法规标题的翻?/a>
      -
    法律译-国际译
      - 法律译中的“重似?/a>
      -
    韩语复合型翻译h才大有作?/a>
      -
    英文译
      - 俄语译
      - 法文译
      - 西班牙语译
      - 荷兰语翻?/a>
      -
    意大利语译
      - 中译英及p?/a>
      -
    挪威语翻?/a>
      -
    IT 译、计机
      - 医药译、医疗机?/a>
      -
    建筑译、房产翻?/a>
      -
    电信通信通讯
      - 历翻译、n份证,驄
      - 电子译-甉|译-机电
      -汽R译、机动R
      -日文译
      -韩文译
      -瑞典语翻?/a>
      -
    葡萄牙语
      -波兰语翻?/a>
      -
    阿拉伯语
      -中译日及日译?/a>
      -
    中译韩及韩译?/a>
      -
    领事馆外国文化交?/a>
      -
    同传交传陪同口译
      -配音译、字q?/a>
      -
    xa译、天然气
      -物流船务q输
      -专兼职翻译招?/a>

    当前位置Q?a href="http://www.bioenergysciences.com/">新译通翻译公?/a>|上v译公司|北京译公司|p译|日语译|韩语译 > <录象带DVD,VCDp译


    新译通公司提供专业录象带DVD,VCDp译服务

    qq
     

    我们的翻译费用随译目的不同而不同,主要取决于翻译的语种、难易程度和交稿旉{因素。优质优h我们的h格政{,我们决不会以牺牲译质量Z价通过压低hM取客戗我们认为翻译工作是一艰辛的专业性很强的创造过E,为此Q我们应该尊重译员的脑力力_成果Q激发他们的译热情。同时我们也要考虑客户的利益,最大限度地降低客户的成本?/p>

    主要语种译参考报?单位Q元/千中文字)
    语种 外译?/TD> 中译?/TD>
    普通类 技术类 普通类 技术类
    p译 120Q?00 140Q?00 150Q?00 170Q?00
    日语译 120Q?00 160Q?60 140Q?98 180Q?00
    韩语译 120Q?80 170Q?00 170Q?18 220Q?00
    徯译 180Q?48 250Q?80 220Q?58 260Q?00
    法语译 180Q?48 250Q?80 220Q?00 260Q?00
    俄语译 180Q?60 220Q?80 200Q?00 220Q?00
    西班牙语译 300Q?50 320Q?00
    葡萄牙语译 350Q?50 400Q?000
    意大利语译 320Q?50 300Q?000
    阿拉伯语译 350Q?00 400Q?200
    部分外译外服?/STRONG>
    韩-?/TD> 560/千韩文字
    日-?/TD> 560/千日文字
    日-?/TD> 600/千日文字
    英-?/TD> 600/千英文字
    英-?/TD> 600/千英文字
    P?/TD> 600/千d文字
    陪同口译 p、日语、韩?/TD> 600Q?500???八小?
    徯、法语、俄?/TD> 900Q?600???八小?
    西班牙语、意大利语、葡萄牙?/TD> 1000Q?600???八小?
    现场口译 p、日语、韩?/TD> 1000Q?600???八小?
    徯、法语、俄?/TD> 1300Q?000???八小?
    西班牙语、意大利语、葡萄牙?/TD> 1500Q?200???八小?
    同声口译 6000Q?0000???八小?
    1、凡是笔译,不千字以千字v,千字以上以实际字数结?/TD>
    其中Q中译外Q外译中Q以中文字ؓ计算标准Q外译外Q按原语U字词数计算字数。稿件的字数l计按中文简体版MS WORD 2000软g"工具??字数l计"功能中的"字符C计空?一统计ؓ准。如原稿无电子版本,则由客户Ҏ供纸E,字数l计方式??乘以"?Q由此方法得出的最l字数必ȝ由客h认后方可生效?/TD>
    2?/TD> 12时内视Eg隑ֺQ加急费另计。协议签定当天交E或规定日期交稿的以协议为准。与我司{֮"长期合作协议"的客户及专属目客户可以享受优先译、优先派遣口译译员及译Ҏl等优惠待遇?/TD>
    3?/TD> 口译服务一般ؓ按照每次一天(8时Q计?L)Q半天(4时Qv;工作旉?:00?8:00Q超q以上时间限制或遇到E有小语种h上Q10%-50%?BR> QP.S.׃通常情况下口译译员的旉宝贵Q且安排紧凑Q徏议需要该Ҏ务的客户提前1?天预U。)

     


     

     

    上vQ?3391106188  北京Q?3683016996  q州Q?3391106188  深圳Q?3760168871   新译?/font>译公司(上v,北京,q州,青岛,南京,杭州,重庆,成都,天|)译公司

     

    少妇人妻邻居,老板办公室乳摸GIF动态图,强壮公的侵犯让我高潮不断